ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ ERVKN ]
1:17. ಅವುಗಳಿಗಿಂತ ಮೊದಲೇ ಕ್ರಿಸ್ತನಿದ್ದನು. ಸಮಸ್ತಕ್ಕೂ ಆತನೇ ಆಧಾರ ಭೂತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ KNV ]
1:17. ಆತನು ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಇದ್ದಾತನು; ಆತನು ಸಮಸ್ತಕ್ಕೂ ಆಧಾರನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ NET ]
1:17. He himself is before all things and all things are held together in him.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ NLT ]
1:17. He existed before anything else, and he holds all creation together.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ ASV ]
1:17. and he is before all things, and in him all things consist.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ ESV ]
1:17. And he is before all things, and in him all things hold together.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ KJV ]
1:17. And he is before all things, and by him all things consist.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ RSV ]
1:17. He is before all things, and in him all things hold together.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ RV ]
1:17. and he is before all things, and in him all things consist.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ YLT ]
1:17. and himself is before all, and the all things in him have consisted.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. He was there before anything was made. And all things continue because of him.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ WEB ]
1:17. He is before all things, and in him all things are held together.
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. And G2532 he G846 is G2076 before G4253 all things, G3956 and G2532 by G1722 him G846 all things G3956 consist. G4921
❮
❯