ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ ERVKN ]
1:18. ಅವರು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡಿದರೂ ನಾನು ಚಿಂತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರ ಉದ್ದೇಶವು ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿದ್ದರೂ ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ನನಗದು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ. ಅವರು ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಜನರಿಗೆ ಬೋಧಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಲ್ಲಾಸಿಸುತ್ತೇನೆ, ಇನ್ನು ಮುಂದೆಯೂ ಉಲ್ಲಾಸಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ KNV ]
1:18. ಹೇಗಾದರೇನು? ಯಾವ ರೀತಿಯಿಂದಾದರೂ ಅಂದರೆ ಕಪಟದಿಂದಾ ಗಲಿ ಇಲ್ಲವೆ ಸತ್ಯದಿಂದಾಗಲಿ ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಪ್ರಸಿದ್ಧಿಪಡಿ ಸುವದುಂಟು; ಇದಕ್ಕೆ ನಾನು ಸಂತೋಷಿಸುತ್ತೇನೆ ಹೌದು, ಮುಂದೆಯೂ ಸಂತೋಷಿಸುವೆನು.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ NET ]
1:18. What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ NLT ]
1:18. But that doesn't matter. Whether their motives are false or genuine, the message about Christ is being preached either way, so I rejoice. And I will continue to rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ ASV ]
1:18. What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ ESV ]
1:18. What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice. Yes, and I will rejoice,
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ KJV ]
1:18. What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ RSV ]
1:18. What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in that I rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ RV ]
1:18. What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ YLT ]
1:18. what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed -- and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. But that doesn't matter. What is important is that they are telling people about Christ, whether they are sincere or not. So I am glad they are doing it. I will continue to be glad,
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ WEB ]
1:18. What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. What G5101 then G1063 ? notwithstanding, G4133 every G3956 way, G5158 whether G1535 in pretense, G4392 or G1535 in truth, G225 Christ G5547 is preached; G2605 and G2532 I therein G1722 G5129 do rejoice, G5463 yea, G235 and G2532 will rejoice. G5463

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP