ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ ERVKN ]
9:2. ಅಲ್ಲಿಯ ಜನರು ಬಲಿಷ್ಠರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಅನಾಕ್ಯರು ಎತ್ತರವಾಗಿ ಬೆಳೆದವರು ಎಂದು ಆ ದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋದ ಗೂಢಚಾರರು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಿದ್ದು ನೆನಪಿಲ್ಲವೇ? ‘ಅನಾಕ್ಯರ ಮುಂದೆ ಯಾರೂ ನಿಲ್ಲಲಾರರು’ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ KNV ]
9:2. ಅನಾಕ್ಯರ ಮಕ್ಕಳ ಮುಂದೆ ಯಾರು ನಿಲ್ಲುವರು ಎಂದು ನೀನು ಕೇಳಿ ತಿಳುಕೊಂಡಂಥ ಆ ಮಹಾ ಎತ್ತರವಾದ ಜನವಾಗಿರುವ ಅನಾಕ್ಯರ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಸ್ವತಂತ್ರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಈಹೊತ್ತು ಯೊರ್ದನನ್ನು ದಾಟುತ್ತೀ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ NET ]
9:2. They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is said, "Who is able to resist the Anakites?"
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ NLT ]
9:2. The people are strong and tall-- descendants of the famous Anakite giants. You've heard the saying, 'Who can stand up to the Anakites?'
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ ASV ]
9:2. a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ ESV ]
9:2. a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?'
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ KJV ]
9:2. A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and [of whom] thou hast heard [say,] Who can stand before the children of Anak!
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ RSV ]
9:2. a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, `Who can stand before the sons of Anak?'
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ RV ]
9:2. a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ YLT ]
9:2. a people great and tall, sons of Anakim, whom thou -- thou hast known, (and thou -- thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ ERVEN ]
9:2. The people there are tall and strong. They are the Anakites. You know about them. You heard our spies say, 'No one can win against the Anakites.'
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ WEB ]
9:2. a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of Anak?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 2 [ KJVP ]
9:2. A people H5971 great H1419 and tall, H7311 the children H1121 of the Anakims, H6062 whom H834 thou H859 knowest, H3045 and [of] [whom] thou H859 hast heard H8085 [say] , Who H4310 can stand H3320 before H6440 the children H1121 of Anak H6061 !

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP