ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ ERVKN ]
9:16. ನಾನು ಕೆಳಗೆ ನೋಡಿದಾಗ ಬಂಗಾರದಿಂದ ಬಸವನನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಯೆಹೋವನ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಪಾಪ ಮಾಡಿದ್ದಿರಿ. ಯೆಹೋವನ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಅಷ್ಟು ಬೇಗನೇ ನೀವು ಉಲ್ಲಂಘಿಸಿದ್ದಿರಿ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ KNV ]
9:16. ನಾನು ನೋಡಿದಾಗ ಇಗೋ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಪಾಪ ಮಾಡಿ ಎರಕ ಹೊಯ್ದ ಕರುವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಮಾಡಿ ಕೊಂಡು ಕರ್ತನು ನಿಮಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬೇಗ ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಿದ್ದಿರಿ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ NET ]
9:16. When I looked, you had indeed sinned against the LORD your God and had cast for yourselves a metal calf; you had quickly turned aside from the way he had commanded you!
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ NLT ]
9:16. There below me I could see that you had sinned against the LORD your God. You had melted gold and made a calf idol for yourselves. How quickly you had turned away from the path the LORD had commanded you to follow!
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ ASV ]
9:16. And I looked, and, behold, ye had sinned against Jehovah your God; ye had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which Jehovah had commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ ESV ]
9:16. And I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God. You had made yourselves a golden calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ KJV ]
9:16. And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ RSV ]
9:16. And I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God; you had made yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ RV ]
9:16. And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God; ye had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ YLT ]
9:16. and I see, and lo, ye have sinned against Jehovah your God; ye have made to yourselves a molten calf; ye have turned aside hastily out of the way which Jehovah hath commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ ERVEN ]
9:16. I looked and I saw you had sinned against the Lord your God. I saw the calf you made from melted gold! You stopped obeying the Lord so quickly.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ WEB ]
9:16. I looked, and, behold, you had sinned against Yahweh your God; you had made you a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which Yahweh had commanded you.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9 : 16 [ KJVP ]
9:16. And I looked, H7200 and, behold, H2009 ye had sinned H2398 against the LORD H3068 your God, H430 [and] had made H6213 you a molten H4541 calf: H5695 ye had turned aside H5493 quickly H4118 out of H4480 the way H1870 which H834 the LORD H3068 had commanded H6680 you.
❮
❯