ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ ERVKN ]
5:2. ಹೋರೇಬ್ ಎಂಬ ಸೀನಾಯಿ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವ ದೇವರು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿರುತ್ತಾನೆ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ KNV ]
5:2. ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೋರೇ ಬಿನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದನು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ NET ]
5:2. The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ NLT ]
5:2. "The LORD our God made a covenant with us at Mount Sinai.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ ASV ]
5:2. Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ ESV ]
5:2. The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ KJV ]
5:2. The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ RSV ]
5:2. The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ RV ]
5:2. The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ YLT ]
5:2. Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. The Lord our God made an agreement with us at Mount Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ WEB ]
5:2. Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. The LORD H3068 our God H430 made H3772 a covenant H1285 with H5973 us in Horeb. H2722

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP