ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ ERVKN ]
32:34. ‘ಯೆಹೋವನು ಹೀಗನ್ನುತ್ತಾನೆ: ‘ಆ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ನಾನು ಜೋಪಾನವಾಗಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ಅದನ್ನು ನಾನು ನನ್ನ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ KNV ]
32:34. ಅದು ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಬಚ್ಚಿಡಲ್ಪಟ್ಟದ್ದಾಗಿದ್ದು ನನ್ನ ಉಗ್ರಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಮುದ್ರೆ ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟದ್ದಲ್ಲವೋ?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ NET ]
32:34. "Is this not stored up with me?" says the LORD, "Is it not sealed up in my storehouses?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ NLT ]
32:34. "The LORD says, 'Am I not storing up these things, sealing them away in my treasury?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ ASV ]
32:34. Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ ESV ]
32:34. "' Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ KJV ]
32:34. [Is] not this laid up in store with me, [and] sealed up among my treasures?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ RSV ]
32:34. "Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ RV ]
32:34. Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ YLT ]
32:34. Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ ERVEN ]
32:34. "The Lord says, 'I am saving that punishment. I have it locked up in my storehouse!
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ WEB ]
32:34. Isn\'t this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32 : 34 [ KJVP ]
32:34. [Is] not H3808 this H1931 laid up in store H3647 with H5978 me [and] sealed up H2856 among my treasures H214 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP