ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ ERVKN ]
3:3. “ಅದೇ ಪ್ರಕಾರ ನಾವು ಓಗನನ್ನು ಸೋಲಿಸುವಂತೆ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದನು. ಅವನನ್ನೂ ಅವನ ಸೈನದಲ್ಲಿರುವವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಾಶಮಾಡಿದೆವು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ KNV ]
3:3. ಈ ಪ್ರಕಾರ ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಬಾಷಾನಿನ ಅರಸನಾದ ಓಗನನ್ನೂ ಅವನ ಜನರೆಲ್ಲ ರನ್ನೂ ನಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಸಿದನು; ಒಬ್ಬನಾದರೂ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಅವನಿಗೆ ಉಳಿಯದೆ ಹೋಗುವ ವರೆಗೆ ಅವನನ್ನು ಹೊಡೆದೆವು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ NET ]
3:3. So the LORD our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ NLT ]
3:3. "So the LORD our God handed King Og and all his people over to us, and we killed them all. Not a single person survived.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ ASV ]
3:3. So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ ESV ]
3:3. So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, and we struck him down until he had no survivor left.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ KJV ]
3:3. So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ RSV ]
3:3. So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people; and we smote him until no survivor was left to him.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ RV ]
3:3. So the LORD our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ YLT ]
3:3. `And Jehovah our God giveth into our hands also Og king of Bashan, and all his people, and we smite him till there hath not been left to him a remnant;
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. "So the Lord our God let us defeat King Og of Bashan. We destroyed him and all his men. Not one of them was left.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ WEB ]
3:3. So Yahweh our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. So the LORD H3068 our God H430 delivered H5414 into our hands H3027 H853 Og H5747 also, H1571 the king H4428 of Bashan, H1316 and all H3605 his people: H5971 and we smote H5221 him until H5704 none H1115 was left H7604 to him remaining. H8300

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP