ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ ERVKN ]
29:9. ನೀವು ದೇವರೊಡನೆ ಮಾಡಿದ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಪಾಲಿಸುತ್ತಾ ಬಂದರೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಜಯವನ್ನು ಹೊಂದುವಿರಿ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ KNV ]
29:9. ಹೀಗಿರುವ ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾಡುವದೆಲ್ಲಾದರಲ್ಲಿ ಸಫಲವಾಗುವ ಹಾಗೆ ಈ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ನಡೆಯಬೇಕು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ NET ]
29:9. "Therefore, keep the terms of this covenant and obey them so that you may be successful in everything you do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ NLT ]
29:9. "Therefore, obey the terms of this covenant so that you will prosper in everything you do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ ASV ]
29:9. Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ ESV ]
29:9. Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ KJV ]
29:9. Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ RSV ]
29:9. Therefore be careful to do the words of this covenant, that you may prosper in all that you do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ RV ]
29:9. Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ YLT ]
29:9. and ye have kept the words of this covenant, and done them, so that ye cause all that ye do to prosper.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ ERVEN ]
29:9. If you obey all the commands in this agreement, you will continue to succeed in everything you do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ WEB ]
29:9. Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 : 9 [ KJVP ]
29:9. Keep H8104 therefore H853 the words H1697 of this H2063 covenant, H1285 and do H6213 them, that H4616 ye may prosper H7919 H853 in all H3605 that H834 ye do. H6213

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP