ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ ERVKN ]
11:7. ಆತನು ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಮಹಾಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿದವರು ನೀವೇ.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ KNV ]
11:7. ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣು ಗಳು ಕರ್ತನು ಮಾಡಿದ ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ನೋಡಿದವು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ NET ]
11:7. I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the LORD!
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ NLT ]
11:7. But you have seen the LORD perform all these mighty deeds with your own eyes!
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ ASV ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ ESV ]
11:7. For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ KJV ]
11:7. But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ RSV ]
11:7. for your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ RV ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ YLT ]
11:7. `-- But [it is] your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. It was you, not your children, who saw all the great things the Lord did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ WEB ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. But H3588 your eyes H5869 have seen H7200 H853 all H3605 the great H1419 acts H4639 of the LORD H3068 which H834 he did. H6213
❮
❯