ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ ERVKN ]
1:20. ಆಗ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ: ‘ನೀವೀಗ ಅಮೋರಿಯರ ಬೆಟ್ಟಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವಿರಿ. ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನು ಈ ದೇಶವನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡುವನು.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ KNV ]
1:20. ಆಗ ನಾನು ನಿಮಗೆ--ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನಮಗೆ ಕೊಡುವ ಅಮೋರಿಯರ ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದಿರಿ;
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ NET ]
1:20. Then I said to you, "You have come to the Amorite hill country which the LORD our God is about to give us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ NLT ]
1:20. I said to you, 'You have now reached the hill country of the Amorites that the LORD our God is giving us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ ASV ]
1:20. And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ ESV ]
1:20. And I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ KJV ]
1:20. And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ RSV ]
1:20. And I said to you, `You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God gives us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ RV ]
1:20. And I said unto you, Ye are come unto the hill country of the Amorites, which the LORD our God giveth unto us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ YLT ]
1:20. `And I say unto you, Ye have come in unto the hill-country of the Amorite, which Jehovah our God is giving to us;
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. Then I said to you, 'You have now come to the hill country of the Amorites. The Lord our God will give us this country.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ WEB ]
1:20. I said to you, You are come to the hill-country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us.
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. And I said H559 unto H413 you , Ye are come H935 unto H5704 the mountain H2022 of the Amorites, H567 which H834 the LORD H3068 our God H430 doth give H5414 unto us.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP