ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ ERVKN ]
6:4. ತಂದೆಗಳೇ, ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಸಿಟ್ಟಿಗೆಬ್ಬಿಸದೆ ಪ್ರಭುವಿನ ಉಪದೇಶದಿಂದಲೂ ಬಾಲಶಿಕ್ಷೆಯಿಂದಲೂ ಬೆಳೆಸಿರಿ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ KNV ]
6:4. ತಂದೆಗಳೇ, ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನೆಬ್ಬಿಸದೆ ಕರ್ತನ ಶಿಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಉಪದೇಶದಲ್ಲಿಯೂ ಅವರನ್ನು ಬೆಳೆಸಿರಿ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ NET ]
6:4. Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ NLT ]
6:4. Fathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ ASV ]
6:4. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ ESV ]
6:4. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ KJV ]
6:4. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ RSV ]
6:4. Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ RV ]
6:4. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ YLT ]
6:4. And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ ERVEN ]
6:4. Fathers, don't make your children angry, but raise them with the kind of teaching and training you learn from the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ WEB ]
6:4. You fathers, don\'t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6 : 4 [ KJVP ]
6:4. And G2532 , ye fathers, G3962 provoke not your children to wrath G3949 G3361 G5216: G5043 but G235 bring them up G1625 G846 in G1722 the nurture G3809 and G2532 admonition G3559 of the Lord. G2962

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP