ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ ERVKN ]
2:8. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ದೇವರ ಕೃಪೆಯಿಂದಲೇ ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ. ಆ ರಕ್ಷಣೆಯು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಉಂಟಾದದ್ದಲ್ಲ, ಅದು ದೇವರ ವರ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ KNV ]
2:8. ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಕೃಪೆ ಯಿಂದಲೇ ನೀವು ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ. ಆ ರಕ್ಷಣೆಯು ನಿಮ್ಮಿಂದುಂಟಾದದ್ದಲ್ಲ, ಅದು ದೇವರ ದಾನವೇ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ NET ]
2:8. For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ NLT ]
2:8. God saved you by his grace when you believed. And you can't take credit for this; it is a gift from God.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ ASV ]
2:8. for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ ESV ]
2:8. For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ KJV ]
2:8. For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ RSV ]
2:8. For by grace you have been saved through faith; and this is not your own doing, it is the gift of God --
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ RV ]
2:8. for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves: {cf15i it is} the gift of God:
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ YLT ]
2:8. for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you -- of God the gift,
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ ERVEN ]
2:8. I mean that you have been saved by grace because you believed. You did not save yourselves; it was a gift from God.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ WEB ]
2:8. for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2 : 8 [ KJVP ]
2:8. For G1063 by grace G5485 are G2075 ye saved G4982 through G1223 faith; G4102 and G2532 that G5124 not G3756 of G1537 yourselves: G5216 [it] [is] the G3588 gift G1435 of God: G2316

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP