ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ ERVKN ]
1:3. ನಮ್ಮ ಪ್ರಭುವಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ದೇವರೂ ತಂದೆಯೂ ಆಗಿರುವಾತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ. ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆಶೀರ್ವಾದಗಳನ್ನು ದೇವರು ನಮಗೆ ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿ ದಯಪಾಲಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ KNV ]
1:3. ನಮ್ಮ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ದೇವರೂ ತಂದೆಯೂ ಆಗಿರುವಾತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ. ಆತನು ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿನ ಸಕಲ ಆತ್ಮೀಯ ಆಶೀರ್ವಾದ ಗಳನ್ನು ನಮಗೆ ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ NET ]
1:3. Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ NLT ]
1:3. All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms because we are united with Christ.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ ASV ]
1:3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ ESV ]
1:3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ KJV ]
1:3. Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [places] in Christ:
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ RSV ]
1:3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ RV ]
1:3. Blessed {cf15i be} the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly {cf15i places} in Christ:
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ YLT ]
1:3. Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ ERVEN ]
1:3. Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In Christ, God has given us every spiritual blessing in heaven.
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ WEB ]
1:3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1 : 3 [ KJVP ]
1:3. Blessed G2128 [be] the G3588 God G2316 and G2532 Father G3962 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 who hath blessed G2127 us G2248 with G1722 all G3956 spiritual G4152 blessings G2129 in G1722 heavenly G2032 [places] in G1722 Christ: G5547

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP