ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ ERVKN ]
5:8. ಆ ಒತ್ತಾಯವು ಬಂದದ್ದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡಾತನಿಂದಲ್ಲ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ KNV ]
5:8. ಈ ಪ್ರೇರಣೆಯು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದಾತನಿಂದ ಬಂದದ್ದಲ್ಲ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ NET ]
5:8. This persuasion does not come from the one who calls you!
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ NLT ]
5:8. It certainly isn't God, for he is the one who called you to freedom.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ ASV ]
5:8. This persuasion came not of him that calleth you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ ESV ]
5:8. This persuasion is not from him who calls you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ KJV ]
5:8. This persuasion [cometh] not of him that calleth you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ RSV ]
5:8. This persuasion is not from him who calls you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ RV ]
5:8. This persuasion {cf15i came} not of him that calleth you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ YLT ]
5:8. the obedience [is] not of him who is calling you!
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ ERVEN ]
5:8. It certainly wasn't the one who chose you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ WEB ]
5:8. This persuasion is not from him who calls you.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 8 [ KJVP ]
5:8. This persuasion G3988 [cometh] not G3756 of G1537 him that calleth G2564 you. G5209

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP