ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ ERVKN ]
4:17. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಆ ಜನರು ಪ್ರಯಾಸ ಪಟ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಆದರೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಉದ್ದೇಶದಿಂದಲ್ಲ. ನೀವು ನಮಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ತಿರುಗಿಬೀಳಬೇಕೆಂದು ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಅವರನ್ನೇ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಯಾರನ್ನೂ ಅನುಸರಿಸಬಾರದೆಂಬುದು ಅವರ ಅಪೇಕ್ಷೆ. ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಜನರು ಆಸಕ್ತಿ ತೋರಿಸುವುದೇನೋ ಒಳ್ಳೆಯದು.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ KNV ]
4:17. ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸುವದಕ್ಕೆ ಆಸಕ್ತರಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಆದರೆ ಒಳ್ಳೇ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಿಂದ ಅಲ್ಲ; ಹೌದು, ನೀವು ತಮ್ಮನ್ನೇ ಮೆಚ್ಚಿಸುವವರಾಗಬೇಕೆಂದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಗ ಲಿಸುವದಕ್ಕೆ ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ NET ]
4:17. They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ NLT ]
4:17. Those false teachers are so eager to win your favor, but their intentions are not good. They are trying to shut you off from me so that you will pay attention only to them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ ASV ]
4:17. They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ ESV ]
4:17. They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ KJV ]
4:17. They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ RSV ]
4:17. They make much of you, but for no good purpose; they want to shut you out, that you may make much of them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ RV ]
4:17. They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ YLT ]
4:17. they are zealous for you -- [yet] not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous;
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ ERVEN ]
4:17. Those people are working hard to persuade you, but this is not good for you. They want to persuade you to turn against us and work hard for them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ WEB ]
4:17. They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 17 [ KJVP ]
4:17. They zealously affect G2206 you, G5209 [but] not G3756 well; G2573 yea, G235 they would G2309 exclude G1576 you, G5209 that G2443 ye might affect G2206 them. G846

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP