ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ ERVKN ]
4:10. ವಿಶೇಷವಾದ ದಿನಗಳ, ಮಾಸಗಳ, ಕಾಲಮಾನಗಳ ಮತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಕುರಿತು ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವು ಹೇಳುವ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಇನ್ನೂ ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ KNV ]
4:10. ನೀವು ಆಯಾ ದಿನ ಗಳನ್ನೂ ಮಾಸಗಳನ್ನೂ ಕಾಲಗಳನ್ನೂ ಸಂವತ್ಸರಗಳನ್ನೂ ಆಚರಿಸುತ್ತೀರಿ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ NET ]
4:10. You are observing religious days and months and seasons and years.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ NLT ]
4:10. You are trying to earn favor with God by observing certain days or months or seasons or years.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ ASV ]
4:10. Ye observe days, and months, and seasons, and years.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ ESV ]
4:10. You observe days and months and seasons and years!
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ KJV ]
4:10. Ye observe days, and months, and times, and years.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ RSV ]
4:10. You observe days, and months, and seasons, and years!
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ RV ]
4:10. Ye observe days, and months, and seasons, and years.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ YLT ]
4:10. days ye observe, and months, and times, and years!
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. It worries me that you follow teachings about special days, months, seasons, and years. I fear that my work for you has been wasted.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ WEB ]
4:10. You observe days, months, seasons, and years.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. Ye observe G3906 days, G2250 and G2532 months, G3376 and G2532 times, G2540 and G2532 years. G1763

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP