ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ ERVKN ]
3:26. [This verse may not be a part of this translation]
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ KNV ]
3:26. ನೀವೆಲ್ಲರು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ವಿನಲ್ಲಿಟ್ಟಿರುವ ನಂಬಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ದೇವರ ಮಕ್ಕಳಾಗಿ ದ್ದೀರಿ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ NET ]
3:26. For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ NLT ]
3:26. For you are all children of God through faith in Christ Jesus.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ ASV ]
3:26. For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ ESV ]
3:26. for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ KJV ]
3:26. For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ RSV ]
3:26. for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ RV ]
3:26. For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ YLT ]
3:26. for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ ERVEN ]
3:26. You were all baptized into Christ, and so you were all clothed with Christ. This shows that you are all children of God through faith in Christ Jesus.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ WEB ]
3:26. For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3 : 26 [ KJVP ]
3:26. For G1063 ye are G2075 all G3956 the children G5207 of God G2316 by G1223 faith G4102 in G1722 Christ G5547 Jesus. G2424
❮
❯