2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ ERVKN ]
13:8. ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ವಿರೋಧವಾದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸತ್ಯದ ಪರವಾದ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯ.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ KNV ]
13:8. ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ನಾವೇನು ಮಾಡದೆ ಸತ್ಯಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ NET ]
13:8. For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ NLT ]
13:8. For we cannot oppose the truth, but must always stand for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ ASV ]
13:8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ ESV ]
13:8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ KJV ]
13:8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ RSV ]
13:8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ RV ]
13:8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ YLT ]
13:8. for we are not able to do anything against the truth, but for the truth;
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ ERVEN ]
13:8. We cannot do anything that is against the truth but only what promotes the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ WEB ]
13:8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13 : 8 [ KJVP ]
13:8. For G1063 we can do G1410 nothing G5100 G3756 against G2596 the G3588 truth, G225 but G235 for G5228 the G3588 truth. G225
❮
❯