1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ ERVKN ]
14:39. ಆದ್ದರಿಂದ ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರೇ, ನೀವು ಪ್ರವಾದನಾ ವರವನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಯಸಿರಿ. ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡುವ ವರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು ತಮ್ಮ ವರವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲಿ. ಅವರನ್ನು ತಡೆಯಬೇಡಿರಿ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ KNV ]
14:39. ಆದಕಾರಣ ಸಹೋದರರೇ, ಪ್ರವಾದಿಸುವದನ್ನು ಆಶಿಸಿರಿ. ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳನ್ನಾಡುವದಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಿಮಾಡ ಬೇಡಿರಿ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ NET ]
14:39. So then, brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ NLT ]
14:39. So, my dear brothers and sisters, be eager to prophesy, and don't forbid speaking in tongues.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ ASV ]
14:39. Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ ESV ]
14:39. So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ KJV ]
14:39. Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ RSV ]
14:39. So, my brethren, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ RV ]
14:39. Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ YLT ]
14:39. so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ ERVEN ]
14:39. So my brothers and sisters, continue to give your attention to prophesying. And don't stop anyone from using the gift of speaking in different languages.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ WEB ]
14:39. Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don\'t forbid speaking with other languages.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14 : 39 [ KJVP ]
14:39. Wherefore G5620 , brethren, G80 covet G2206 to prophesy, G4395 and G2532 forbid G2967 not G3361 to speak G2980 with tongues. G1100

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP