ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ ERVKN ]
8:22. ದೇವರು ಸೃಷ್ಟಿಮಾಡಿದ ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ, ಪ್ರಸವವೇದನೆ ಪಡುತ್ತಿರುವ ಸ್ತ್ರೀಯಂತೆ ನೋವಿನಿಂದ ನರಳುತ್ತಾ ಇಂದಿನವರೆಗೂ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದು ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ KNV ]
8:22. ಹಿಗೆ ಸರ್ವಸೃಷ್ಟಿಯು ಇಂದಿನ ವರೆಗೂ ನರಳುತ್ತಾ ಪ್ರಸವವೇದನೆ ಪಡುತ್ತದೆಯೆಂದು ನಾವು ಬಲ್ಲೆವು.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ NET ]
8:22. For we know that the whole creation groans and suffers together until now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ NLT ]
8:22. For we know that all creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ ASV ]
8:22. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ ESV ]
8:22. For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ KJV ]
8:22. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ RSV ]
8:22. We know that the whole creation has been groaning in travail together until now;
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ RV ]
8:22. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ YLT ]
8:22. for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ ERVEN ]
8:22. We know that everything God made has been waiting until now in pain like a woman ready to give birth to a child.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ WEB ]
8:22. For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8 : 22 [ KJVP ]
8:22. For G1063 we know G1492 that G3754 the whole G3956 creation G2937 groaneth G4959 and G2532 travaileth in pain together G4944 until G891 now. G3568
❮
❯