ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ ERVKN ]
7:12. ಹೀಗಿರಲು ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ ಪರಿಶುದ್ಧವಾದದ್ದು. ಆಜ್ಞೆಯು ಪರಿಶುದ್ಧವೂ ನ್ಯಾಯವೂ ಒಳ್ಳೆಯದೂ ಆಗಿದೆ.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ KNV ]
7:12. ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ಪರಿ ಶುದ್ಧವಾದದ್ದು. ಆಜ್ಞೆಯು ಪರಿಶುದ್ಧವೂ ನ್ಯಾಯವೂ ಹಿತವೂ ಆಗಿರುವಂಥದ್ದು ಸರಿ.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ NET ]
7:12. So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ NLT ]
7:12. But still, the law itself is holy, and its commands are holy and right and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ ASV ]
7:12. So that the law is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ ESV ]
7:12. So the law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ KJV ]
7:12. Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ RSV ]
7:12. So the law is holy, and the commandment is holy and just and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ RV ]
7:12. So that the law is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ YLT ]
7:12. so that the law, indeed, [is] holy, and the command holy, and righteous, and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ ERVEN ]
7:12. Now the law is holy, and the command is holy and right and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ WEB ]
7:12. Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7 : 12 [ KJVP ]
7:12. Wherefore G5620 the G3588 law G3551 [is] holy, G40 and G2532 the G3588 commandment G1785 holy, G40 and G2532 just, G1342 and G2532 good. G18

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP