ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ ERVKN ]
14:13. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ತೀರ್ಪುಕೊಡುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕು. ನಮ್ಮ ಸಹೋದರನನ್ನಾಗಲಿ ಸಹೋದರಿಯನ್ನಾಗಲಿ ಬಲಹೀನಗೊಳಿಸುವಂಥ ಅಥವಾ ಪಾಪಕ್ಕೆ ಬೀಳಿಸುವಂಥ ಯಾವುದನ್ನೇ ಆಗಲಿ ಮಾಡದಂತೆ ನಾವು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕು.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ KNV ]
14:13. ಆದಕಾರಣ ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬರ ವಿಷಯದ ಲ್ಲೊಬ್ಬರು ಎಂದಿಗೂ ತೀರ್ಪು ಮಾಡದೆ ಇರೋಣ; ಇದಲ್ಲದೆ ಸಹೋದರನ ಎದುರಿಗೆ ಅಡ್ಡಿಯನ್ನಾಗಲಿ ಎಡೆತಡೆಯನ್ನಾಗಲಿ ಹಾಕಲೇಬಾರದೆಂದು ತೀರ್ಮಾನಿ ಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ NET ]
14:13. Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ NLT ]
14:13. So let's stop condemning each other. Decide instead to live in such a way that you will not cause another believer to stumble and fall.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ ASV ]
14:13. Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brothers way, or an occasion of falling.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ ESV ]
14:13. Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ KJV ]
14:13. Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother’s way.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ RSV ]
14:13. Then let us no more pass judgment on one another, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ RV ]
14:13. Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother-s way, or an occasion of falling.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ YLT ]
14:13. no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ ERVEN ]
14:13. So we should stop judging each other. Let's decide not to do anything that will cause a problem for a brother or sister or hurt their faith.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ WEB ]
14:13. Therefore let\'s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother\'s way, or an occasion for falling.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14 : 13 [ KJVP ]
14:13. Let us not therefore judge G2919 G3767 one another G240 any more: G3371 but G235 judge G2919 this G5124 rather, G3123 that no man G3361 put G5087 a stumblingblock G4348 or G2228 an occasion to fall G4625 in [his] brother's G80 way.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP