ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ ERVKN ]
1:24. ಪಾಪಗಳಿಂದ ತುಂಬಿಹೋಗಿದ್ದ ಅವರು ದುಷ್ಟ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೇ ಮಾಡಬಯಸಿದರು. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಪಮಾರ್ಗದಲ್ಲೇ ಹೋಗಲೆಂದು ದೇವರು ಅವರನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟನು. ಅದರಿಂದಾಗಿ ಅವರು ತಮ್ಮತಮ್ಮಲ್ಲೇ ತಮ್ಮ ದೇಹಗಳಿಂದ ಲೈಂಗಿಕ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರು.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ KNV ]
1:24. ಆದಕಾರಣ ತಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳ ದುರಾಶೆಗಳ ಮೂಲಕ ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ದೇಹಗಳನ್ನು ತಮ್ಮೊಳಗೆ ಅವ ಮಾನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ದೇವರು ಅವರನ್ನು ಅಶುದ್ಧ ತನಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದನು;
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ NET ]
1:24. Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ NLT ]
1:24. So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other's bodies.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ ASV ]
1:24. Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ ESV ]
1:24. Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ KJV ]
1:24. Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ RSV ]
1:24. Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ RV ]
1:24. Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves:
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ YLT ]
1:24. Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ ERVEN ]
1:24. People wanted only to do evil. So God left them and let them go their sinful way. And so they became completely immoral and used their bodies in shameful ways with each other.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ WEB ]
1:24. Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 24 [ KJVP ]
1:24. Wherefore G1352 God G2316 also G2532 gave them up G3860 G846 to G1519 uncleanness G167 through G1722 the G3588 lusts G1939 of their own G848 hearts, G2588 to dishonor G818 their own G848 bodies G4983 between G1722 themselves: G1438

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP