ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ ERVKN ]
1:22. ಜನರು ತಮ್ಮನ್ನು ಜ್ಞಾನಿಗಳೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಂಡು ಮೂರ್ಖರಾದರು.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ KNV ]
1:22. ತಾವು ಜ್ಞಾನಿಗಳೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಂಡು ಹುಚ್ಚ ರಾದರು;
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ NET ]
1:22. Although they claimed to be wise, they became fools
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ NLT ]
1:22. Claiming to be wise, they instead became utter fools.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ ASV ]
1:22. Professing themselves to be wise, they became fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ ESV ]
1:22. Claiming to be wise, they became fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ KJV ]
1:22. Professing themselves to be wise, they became fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ RSV ]
1:22. Claiming to be wise, they became fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ RV ]
1:22. Professing themselves to be wise, they became fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ YLT ]
1:22. professing to be wise, they were made fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ ERVEN ]
1:22. They said they were wise, but they became fools.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ WEB ]
1:22. Professing themselves to be wise, they became fools,
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1 : 22 [ KJVP ]
1:22. Professing G5335 themselves to be G1511 wise, G4680 they became fools, G3471

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP