ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ ERVKN ]
8:19. ”ನಾನು ಯಾರ ಮೇಲೆ ಕೈಯಿಟ್ಟರೂ ಅವರಿಗೆ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ದೊರೆಯುವಂಥ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಡಿರಿ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ KNV ]
8:19. ನಾನು ಯಾರ ಮೇಲೆ ಕೈಗಳನ್ನಿಡುತ್ತೇನೋ ಅವರು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ಈ ಅಧಿಕಾರ ವನ್ನು ನನಗೂ ಕೊಡಿರಿ ಅಂದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ NET ]
8:19. saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ NLT ]
8:19. "Let me have this power, too," he exclaimed, "so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!"
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ ASV ]
8:19. saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ ESV ]
8:19. saying, "Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ KJV ]
8:19. Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ RSV ]
8:19. saying, "Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ RV ]
8:19. saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ YLT ]
8:19. saying, `Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.`
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ ERVEN ]
8:19. He said, "Give me this power so that when I lay my hands on someone, they will receive the Holy Spirit."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ WEB ]
8:19. saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8 : 19 [ KJVP ]
8:19. Saying G3004 , Give G1325 me also G2504 this G5026 power, G1849 that G2443 on whomsoever G3739 G302 I lay G2007 hands, G5495 he may receive G2983 the Holy G40 Ghost. G4151

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP