ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ ERVKN ]
28:19. ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿದ್ದ ಯೆಹೂದ್ಯರು ಅದಕ್ಕೆ ಆಕ್ಷೇಪಿಸಿದರು. ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ರೋಮಿನಲ್ಲಿ ಸೀಸರನ ಮುಂದೆ ವಿಚಾರಣೆಯಾಗಲಿ ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು. ಆದರೆ ನನ್ನ ಜನರು ಮಾಡಿದ್ದು ತಪ್ಪೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ KNV ]
28:19. ಆದರೆ ಯೆಹೂದ್ಯರು ಅದಕ್ಕೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿದಾಗ ಕೈಸರನಿಗೆ ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ನಾನು ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟೆನು; ಆದರೆ ನನ್ನ ಸ್ವದೇಶದವರ ಮೇಲೆ ತಪ್ಪು ಹೊರಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ NET ]
28:19. But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar— not that I had some charge to bring against my own people.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ NLT ]
28:19. But when the Jewish leaders protested the decision, I felt it necessary to appeal to Caesar, even though I had no desire to press charges against my own people.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ ASV ]
28:19. But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ ESV ]
28:19. But because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar- though I had no charge to bring against my nation.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ KJV ]
28:19. But when the Jews spake against [it,] I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ RSV ]
28:19. But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar -- though I had no charge to bring against my nation.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ RV ]
28:19. But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ YLT ]
28:19. and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ ERVEN ]
28:19. But the Jews there did not want that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. That doesn't mean I am accusing my people of doing anything wrong.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ WEB ]
28:19. But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 19 [ KJVP ]
28:19. But G1161 when the G3588 Jews G2453 spake against G483 [it,] I was constrained G315 to appeal unto G1941 Caesar; G2541 not G3756 that G5613 I had G2192 aught G5100 to accuse G2723 my G3450 nation G1484 of.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP