ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ ERVKN ]
27:37. [This verse may not be a part of this translation]
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ KNV ]
27:37. ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂರ ಎಪ್ಪತ್ತಾರು ಮಂದಿ ಇದ್ದೆವು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ NET ]
27:37. (We were in all two hundred seventy-six persons on the ship.)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ NLT ]
27:37. all 276 of us who were on board.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ ASV ]
27:37. And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ ESV ]
27:37. (We were in all 276 persons in the ship.)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ KJV ]
27:37. And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ RSV ]
27:37. (We were in all two hundred and seventy-six persons in the ship.)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ RV ]
27:37. And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ YLT ]
27:37. (and we were -- all the souls in the ship -- two hundred, seventy and six),
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ ERVEN ]
27:37. (There were 276 people on the ship.)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ WEB ]
27:37. In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27 : 37 [ KJVP ]
27:37. And G1161 we were G2258 in all G3956 in G1722 the G3588 ship G4143 two hundred threescore and sixteen G1250 G1440 G1803 souls. G5590

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP