ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ ERVKN ]
24:24. ಕೆಲವು ದಿನಗಳಾದ ಮೇಲೆ ಫೇಲಿಕ್ಸನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ದ್ರೂಸಿಲ್ಲಳೊಂದಿಗೆ ಬಂದನು. ಆಕೆ ಯೆಹೂದ್ಯಳು. ಫೇಲಿಕ್ಸನು ಪೌಲನನ್ನು ಕರೆಯಿಸಿದನು. ಕ್ರಿಸ್ತನಾದ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಪೌಲನು ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಅವನು ಆಲಿಸಿದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ KNV ]
24:24. ಕೆಲವು ದಿವಸಗಳಾದ ಮೇಲೆ ಯೆಹೂದ್ಯಳಾದ ದ್ರೂಸಿಲ್ಲಳೆಂಬ ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯೊಂದಿಗೆ ಫೇಲಿಕ್ಸನು ಬಂದು ಪೌಲನನ್ನು ಕರೆಯಿಸಿ ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕಾದ ನಂಬಿಕೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ಅವನು ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಕೇಳಿದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ NET ]
24:24. Some days later, when Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ NLT ]
24:24. A few days later Felix came back with his wife, Drusilla, who was Jewish. Sending for Paul, they listened as he told them about faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ ASV ]
24:24. But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ ESV ]
24:24. After some days Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, and he sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ KJV ]
24:24. And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ RSV ]
24:24. After some days Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess; and he sent for Paul and heard him speak upon faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ RV ]
24:24. But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ YLT ]
24:24. And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ ERVEN ]
24:24. After a few days Felix came with his wife Drusilla, who was a Jew. Felix asked for Paul to be brought to him. He listened to Paul talk about believing in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ WEB ]
24:24. But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24 : 24 [ KJVP ]
24:24. And G1161 after G3326 certain G5100 days, G2250 when Felix G5344 came G3854 with G4862 his G848 wife G1135 Drusilla, G1409 which was G5607 a Jewess, G2453 he sent for G3343 Paul, G3972 and G2532 heard G191 him G846 concerning G4012 the G3588 faith G4102 in G1519 Christ. G5547
❮
❯