ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ ERVKN ]
20:1. ಗಲಭೆಯು ನಿಂತುಹೋದ ಮೇಲೆ, ಪೌಲನು ಯೇಸುವಿನ ಶಿಷ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿಸಿ ಅವರನ್ನು ಧೈರ್ಯಪಡಿಸಿದನು. ಬಳಿಕ ಪೌಲನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಟು ಮಕೆದೋನಿಯಾಕ್ಕೆ ಹೋದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ KNV ]
20:1. ಆ ಗದ್ದಲವು ನಿಂತ ತರುವಾಯ ಪೌಲನು ಶಿಷ್ಯರನ್ನು ತನ್ನ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕರೆದು ಅವರನ್ನು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡನು; ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಮಕೆ ದೋನ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಹೊರಟನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ NET ]
20:1. After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left to go to Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ NLT ]
20:1. When the uproar was over, Paul sent for the believers and encouraged them. Then he said good-bye and left for Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ ASV ]
20:1. And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ ESV ]
20:1. After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ KJV ]
20:1. And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them,] and departed for to go into Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ RSV ]
20:1. After the uproar ceased, Paul sent for the disciples and having exhorted them took leave of them and departed for Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ RV ]
20:1. And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ YLT ]
20:1. And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced [them], went forth to go on to Macedonia;
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ ERVEN ]
20:1. When the trouble stopped, Paul invited the Lord's followers to come visit him. After encouraging them, he told them goodbye and left for Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ WEB ]
20:1. After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20 : 1 [ KJVP ]
20:1. And G1161 after the G3588 uproar G2351 was ceased, G3973 Paul G3972 called unto G4341 [him] the G3588 disciples, G3101 and G2532 embraced G782 [them,] and departed G1831 for to go G4198 into G1519 Macedonia. G3109

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP