ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ ERVKN ]
2:43. ಅಪೊಸ್ತಲರು ಅನೇಕ ಶಕ್ತಿಯುತ ಮತ್ತು ಅದ್ಭುತ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು; ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ದೇವರಲ್ಲಿ ಭಯಭಕ್ತಿ ಉಂಟಾಯಿತು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ KNV ]
2:43. ಆಗ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನಿಗೂ ಭಯಉಂಟಾಯಿತು; ಇದಲ್ಲದೆ ಅನೇಕ ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳೂ ಸೂಚಕ ಕಾರ್ಯಗಳೂ ಅಪೊಸ್ತಲರಿಂದ ನಡೆದವು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ NET ]
2:43. Reverential awe came over everyone, and many wonders and miraculous signs came about by the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ NLT ]
2:43. A deep sense of awe came over them all, and the apostles performed many miraculous signs and wonders.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ ASV ]
2:43. And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ ESV ]
2:43. And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ KJV ]
2:43. And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ RSV ]
2:43. And fear came upon every soul; and many wonders and signs were done through the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ RV ]
2:43. And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ YLT ]
2:43. And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ ERVEN ]
2:43. Many wonders and miraculous signs were happening through the apostles, and everyone felt great respect for God.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ WEB ]
2:43. Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2 : 43 [ KJVP ]
2:43. And G1161 fear G5401 came G1096 upon every G3956 soul: G5590 and G5037 many G4183 wonders G5059 and G2532 signs G4592 were done G1096 by G1223 the G3588 apostles. G652
❮
❯