ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ ERVKN ]
15:41. ಪೌಲ ಸೀಲರು ಸಿರಿಯಾ ಮತ್ತು ಸಿಲಿಸಿಯ ನಾಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹಾದು ಹೋಗುತ್ತಾ ಅಲ್ಲಿದ್ದ ಸಭೆಗಳಿಗೆ ಬಲವಾಗಿ ಬೆಳೆಯಲು ನೆರವು ನೀಡಿದರು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ KNV ]
15:41. ಅವನು ಸಭೆಗಳನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸುತ್ತಾ ಸಿರಿಯ ಮತ್ತು ಕಿಲಿಕ್ಯಗಳ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹೋದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ NET ]
15:41. He passed through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ NLT ]
15:41. Then he traveled throughout Syria and Cilicia, strengthening the churches there.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ ASV ]
15:41. And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ ESV ]
15:41. And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ KJV ]
15:41. And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ RSV ]
15:41. And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ RV ]
15:41. And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ YLT ]
15:41. and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ ERVEN ]
15:41. Paul and Silas went through the countries of Syria and Cilicia, helping the churches grow stronger.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ WEB ]
15:41. He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 41 [ KJVP ]
15:41. And G1161 he went through G1330 Syria G4947 and G2532 Cilicia, G2791 confirming G1991 the G3588 churches. G1577

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP