ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ ERVKN ]
15:21. ಅವರು ಇವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಕೂಡದು. ಏಕೆಂದರೆ ಮೋಶೆಯ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಬೋಧಿಸುವಂಥ ಜನರು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಇದ್ದಾರೆ. ಅನೇಕ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಪ್ರತಿ ಸಬ್ಬತ್ ದಿನದಲ್ಲಿ ಮೋಶೆಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ KNV ]
15:21. ಯಾಕಂದರೆ ಪುರಾತನ ಕಾಲದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ಮೋಶೆಯ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಬೋಧಿಸುವ ವರು ಇದ್ದಾರೆ; ಅದು ಪ್ರತಿ ಸಬ್ಬತ್‌ ದಿನವೂ ಸಭಾಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಪಾರಾಯಣವಾಗುತ್ತದಲ್ಲಾ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ NET ]
15:21. For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ NLT ]
15:21. For these laws of Moses have been preached in Jewish synagogues in every city on every Sabbath for many generations."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ ASV ]
15:21. For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ ESV ]
15:21. For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, for he is read every Sabbath in the synagogues."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ KJV ]
15:21. For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ RSV ]
15:21. For from early generations Moses has had in every city those who preach him, for he is read every sabbath in the synagogues."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ RV ]
15:21. For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ YLT ]
15:21. for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.`
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ ERVEN ]
15:21. They should not do any of these things, because there are still men in every city who teach the Law of Moses. The words of Moses have been read in the synagogue every Sabbath day for many years."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ WEB ]
15:21. For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15 : 21 [ KJVP ]
15:21. For G1063 Moses G3475 of old time G1537 G744 G1074 hath G2192 in every city G2596 G4172 them that preach G2784 him, G846 being read G314 in G1722 the G3588 synagogues G4864 every G2596 G3956 sabbath day. G4521

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP