ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ ERVKN ]
11:3. ಅವರು, “ಯೆಹೂದ್ಯರಲ್ಲದವರ ಮತ್ತು ಸುನ್ನತಿ ಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲದವರ ಮನೆಗಳಿಗೆ ನೀನು ಹೋದೆ! ನೀನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಊಟವನ್ನು ಸಹ ಮಾಡಿದೆ!” ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ KNV ]
11:3. ನೀನು ಸುನ್ನತಿಯಿಲ್ಲದವರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅವರ ಸಂಗಡ ಊಟಮಾಡಿದೆಯಲ್ಲಾ ಎಂದು ಕೇಳಿದರು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ NET ]
11:3. saying, "You went to uncircumcised men and shared a meal with them."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ NLT ]
11:3. "You entered the home of Gentiles and even ate with them!" they said.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ ASV ]
11:3. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ ESV ]
11:3. "You went to uncircumcised men and ate with them."
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ KJV ]
11:3. Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ RSV ]
11:3. saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ RV ]
11:3. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ YLT ]
11:3. saying -- `Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!`
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ ERVEN ]
11:3. They said, "You went into the homes of people who are not Jews and are not circumcised, and you even ate with them!"
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ WEB ]
11:3. saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11 : 3 [ KJVP ]
11:3. Saying G3004 , Thou wentest in G1525 to G4314 men G435 uncircumcised, G203 and G2532 didst eat with G4906 them. G846
❮
❯