ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ ERVKN ]
9:36. ಆ ಮನುಷ್ಯನು, “ಸ್ವಾಮೀ, ಆ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು ಯಾರು? ನನಗೆ ತಿಳಿಸು. ನಾನು ಆತನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇಡುತ್ತೇನೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ KNV ]
9:36. ಅದಕ್ಕೆ ಅವನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ಆತನನ್ನು ನಂಬುವಂತೆ ಆತನು ಯಾರು ಅಂದನು.
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ NET ]
9:36. The man replied, "And who is he, sir, that I may believe in him?"
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ NLT ]
9:36. The man answered, "Who is he, sir? I want to believe in him."
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ ASV ]
9:36. He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ ESV ]
9:36. He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?"
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ KJV ]
9:36. He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ RSV ]
9:36. He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?"
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ RV ]
9:36. He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ YLT ]
9:36. he answered and said, `Who is he, sir, that I may believe in him?`
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ ERVEN ]
9:36. The man said, "Tell me who he is, sir, so I can believe in him."
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ WEB ]
9:36. He answered, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"
ಯೋಹಾನನು 9 : 36 [ KJVP ]
9:36. He G1565 answered G611 and G2532 said, G2036 Who G5101 is G2076 he, Lord, G2962 that G2443 I might believe G4100 on G1519 him G846 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP