ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ ERVKN ]
9:12. ಜನರು ಆ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ, “ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದರು. ಆ ಮನುಷ್ಯನು, “ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ” ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು.
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ KNV ]
9:12. ಆಗ ಅವರು ಅವನಿಗೆ--ಅವನು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? ಅಂದಾಗ ಅವನು--ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಅಂದನು;
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ NET ]
9:12. They said to him, "Where is that man?" He replied, "I don't know."
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ NLT ]
9:12. "Where is he now?" they asked."I don't know," he replied.
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ ASV ]
9:12. And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ ESV ]
9:12. They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ KJV ]
9:12. Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ RSV ]
9:12. They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ RV ]
9:12. And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ YLT ]
9:12. they said, therefore, to him, `Where is that one?` he saith, `I have not known.`
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ ERVEN ]
9:12. They asked him, "Where is this man?" He answered, "I don't know."
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ WEB ]
9:12. Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don\'t know."
ಯೋಹಾನನು 9 : 12 [ KJVP ]
9:12. Then G3767 said G2036 they unto him, G846 Where G4226 is G2076 he G1565 ? He said, G3004 I know G1492 not. G3756

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP