ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ERVKN ]
8:27. ಯೇಸು ಯಾರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಜನರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ ತಂದೆಯ (ದೇವರ) ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದನು.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ KNV ]
8:27. ಆತನು ತಂದೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿದನೆಂದು ಅವರು ಗ್ರಹಿಸಲಿಲ್ಲ.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ NET ]
8:27. (They did not understand that he was telling them about his Father.)
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ NLT ]
8:27. But they still didn't understand that he was talking about his Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ASV ]
8:27. They perceived not that he spake to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ESV ]
8:27. They did not understand that he had been speaking to them about the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ KJV ]
8:27. They understood not that he spake to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ RSV ]
8:27. They did not understand that he spoke to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ RV ]
8:27. They perceived not that he spake to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ YLT ]
8:27. They knew not that of the Father he spake to them;
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ERVEN ]
8:27. They did not understand who he was talking about. He was telling them about the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ WEB ]
8:27. They didn\'t understand that he spoke to them about the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ KJVP ]
8:27. They understood G1097 not G3756 that G3754 he spake G3004 to them G846 of the G3588 Father. G3962
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP