ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ERVKN ]
8:27. ಯೇಸು ಯಾರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಜನರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ ತಂದೆಯ (ದೇವರ) ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದನು.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ KNV ]
8:27. ಆತನು ತಂದೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿದನೆಂದು ಅವರು ಗ್ರಹಿಸಲಿಲ್ಲ.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ NET ]
8:27. (They did not understand that he was telling them about his Father.)
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ NLT ]
8:27. But they still didn't understand that he was talking about his Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ASV ]
8:27. They perceived not that he spake to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ESV ]
8:27. They did not understand that he had been speaking to them about the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ KJV ]
8:27. They understood not that he spake to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ RSV ]
8:27. They did not understand that he spoke to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ RV ]
8:27. They perceived not that he spake to them of the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ YLT ]
8:27. They knew not that of the Father he spake to them;
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ ERVEN ]
8:27. They did not understand who he was talking about. He was telling them about the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ WEB ]
8:27. They didn\'t understand that he spoke to them about the Father.
ಯೋಹಾನನು 8 : 27 [ KJVP ]
8:27. They understood G1097 not G3756 that G3754 he spake G3004 to them G846 of the G3588 Father. G3962

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP