ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ ERVKN ]
7:48. ನಾಯಕರಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದಾರೋ? ಇಲ್ಲ! ಫರಿಸಾಯರಾದ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಆತನನ್ನು ನಂಬಿದ್ದಾರೋ? ಇಲ್ಲ!
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ KNV ]
7:48. ಅಧಿಕಾರಿಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಫರಿಸಾಯರಲ್ಲಿಯೂ ಯಾರಾದರೂ ಅವನ ಮೇಲೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೋ?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ NET ]
7:48. None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ NLT ]
7:48. "Is there a single one of us rulers or Pharisees who believes in him?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ ASV ]
7:48. Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ ESV ]
7:48. Have any of the authorities or the Pharisees believed in him?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ KJV ]
7:48. Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ RSV ]
7:48. Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ RV ]
7:48. Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ YLT ]
7:48. did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ ERVEN ]
7:48. You don't see any of the leaders or any of us Pharisees believing in him, do you?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ WEB ]
7:48. Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
ಯೋಹಾನನು 7 : 48 [ KJVP ]
7:48. Have any G3387 of G1537 the G3588 rulers G758 or G2228 of G1537 the G3588 Pharisees G5330 believed G4100 on G1519 him G846 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP