ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ ERVKN ]
4:18. ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿನಗೆ ಐದು ಮಂದಿ ಗಂಡಂದಿರಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಈಗ ನೀನು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವಿಯೋ ಅವನು ನಿನ್ನ ಗಂಡನಲ್ಲ. ನೀನು ನನಗೆ ಸತ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಿದೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ KNV ]
4:18. ಯಾಕಂದರೆ ನಿನಗೆ ಐದು ಮಂದಿ ಗಂಡಂದಿರಿದ್ದರು; ಈಗ ನಿನಗಿರುವವನು ನಿನ್ನ ಗಂಡ ನಲ್ಲ; ಆ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸತ್ಯವಾದದ್ದು ಅಂದನು.
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ NET ]
4:18. for you have had five husbands, and the man you are living with now is not your husband. This you said truthfully!"
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ NLT ]
4:18. for you have had five husbands, and you aren't even married to the man you're living with now. You certainly spoke the truth!"
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ ASV ]
4:18. for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ ESV ]
4:18. for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true."
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ KJV ]
4:18. {SCJ}For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly. {SCJ.}
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ RSV ]
4:18. for you have had five husbands, and he whom you now have is not your husband; this you said truly."
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ RV ]
4:18. for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ YLT ]
4:18. for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.`
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ ERVEN ]
4:18. That's because, although you have had five husbands, the man you live with now is not your husband. That much was the truth."
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ WEB ]
4:18. for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."
ಯೋಹಾನನು 4 : 18 [ KJVP ]
4:18. {SCJ} For G1063 thou hast had G2192 five G4002 husbands; G435 and G2532 he whom G3739 thou now G3568 hast G2192 is G2076 not G3756 thy G4675 husband: G435 in that G5124 saidst G2046 thou truly. G227 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP