ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ ERVKN ]
2:22. ಯೇಸು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎದ್ದು ಬಂದಾಗ ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ಆತನ ಈ ಮಾತನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಂಡರು. ಅವರು ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಮತ್ತು ಆತನು ಹೇಳಿದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನಂಬಿದರು.)
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ KNV ]
2:22. ಆದದರಿಂದ ಆತನು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎದ್ದಮೇಲೆ ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ತಮಗೆ ಹೇಳಿದ ಈ ಮಾತನ್ನು ನೆನಪು ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಬರಹವನ್ನೂ ಯೇಸು ತಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದನ್ನೂ ನಂಬಿದರು.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ NET ]
2:22. So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ NLT ]
2:22. After he was raised from the dead, his disciples remembered he had said this, and they believed both the Scriptures and what Jesus had said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ ASV ]
2:22. When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ ESV ]
2:22. When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ KJV ]
2:22. When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ RSV ]
2:22. When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word which Jesus had spoken.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ RV ]
2:22. When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ YLT ]
2:22. when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ ERVEN ]
2:22. After he was raised from death, his followers remembered that he had said this. So they believed the Scriptures, and they believed the words Jesus said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ WEB ]
2:22. When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
ಯೋಹಾನನು 2 : 22 [ KJVP ]
2:22. When G3753 therefore G3767 he was risen G1453 from G1537 the dead, G3498 his G846 disciples G3101 remembered G3415 that G3754 he had said G3004 this G5124 unto them; G846 and G2532 they believed G4100 the G3588 Scripture, G1124 and G2532 the G3588 word G3056 which G3739 Jesus G2424 had said. G2036
❮
❯