ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ ERVKN ]
17:14. ನಾನು ಇವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ಈ ಲೋಕವು ಇವರನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತದೆ. ನಾನು ಈ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಯಾವ ರೀತಿ ಸೇರಿದವನಾಗಿಲ್ಲವೋ ಅದೇ ರೀತಿ ಇವರೂ ಈ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವರಾಗಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಲೋಕವು ಇವರನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸಿದೆ.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ KNV ]
17:14. ನಾನು ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ ನಾನು ಲೋಕದವನಲ್ಲದ ಪ್ರಕಾರ ಅವರೂ ಲೋಕದವರಲ್ಲವಾದದರಿಂದ ಲೋಕವು ಅವರನ್ನು ಹಗೆಮಾಡಿಯದೆ.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ NET ]
17:14. I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ NLT ]
17:14. I have given them your word. And the world hates them because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ ASV ]
17:14. I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ ESV ]
17:14. I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ KJV ]
17:14. {SCJ}I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. {SCJ.}
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ RSV ]
17:14. I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ RV ]
17:14. I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ YLT ]
17:14. I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. I have given them your teaching. And the world has hated them, because they don't belong to the world, just as I don't belong to the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ WEB ]
17:14. I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
ಯೋಹಾನನು 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. {SCJ} I G1473 have given G1325 them G846 thy G4675 word; G3056 and G2532 the G3588 world G2889 hath hated G3404 them, G846 because G3754 they are G1526 not G3756 of G1537 the G3588 world, G2889 even as G2531 I G1473 am G1510 not G3756 of G1537 the G3588 world. G2889 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP