ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ ERVKN ]
13:4. ಅವರು ಊಟ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಯೇಸು ಎದ್ದು ತನ್ನ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ತೆಗೆದಿಟ್ಟನು; ಅಂಗವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಸೊಂಟಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡನು.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ KNV ]
13:4. ಊಟದಿಂದೆದ್ದು ತನ್ನ ಉಡುಪುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದಿಟ್ಟು ಕೈ ಪಾವಡವನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ನಡುವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡನು.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ NET ]
13:4. he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ NLT ]
13:4. So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist,
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ ASV ]
13:4. riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ ESV ]
13:4. rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, tied it around his waist.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ KJV ]
13:4. He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ RSV ]
13:4. rose from supper, laid aside his garments, and girded himself with a towel.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ RV ]
13:4. riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ YLT ]
13:4. doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ ERVEN ]
13:4. So while they were eating, Jesus stood up and took off his robe. He got a towel and wrapped it around his waist.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ WEB ]
13:4. arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
ಯೋಹಾನನು 13 : 4 [ KJVP ]
13:4. He riseth G1453 from G1537 supper, G1173 and G2532 laid aside G5087 his garments; G2440 and G2532 took G2983 a towel, G3012 and girded G1241 himself. G1438

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP