ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ ERVKN ]
12:27. ಯೇಸು ಮಾತನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ, “ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ತತ್ತರಿಸುತ್ತಿದೆ. ನಾನೇನು ಹೇಳಲಿ? ؅ತಂದೆಯೇ, ನನ್ನನ್ನು ಈ ಸಂಕಟ ಕಾಲದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸು ಎನ್ನಬೇಕೇ?؆ ಇಲ್ಲ! ಸಂಕಟಪಡುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರವೇ ನಾನು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ KNV ]
12:27. ಈಗ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ತತ್ತರಿಸುತ್ತದೆ. ನಾನು ಏನು ಹೇಳಲಿ? ತಂದೆಯೇ, ಈ ಗಳಿಗೆಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು; ಆದರೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಈ ಗಳಿಗೆಗೆ ಬಂದೆನು.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ NET ]
12:27. "Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ NLT ]
12:27. "Now my soul is deeply troubled. Should I pray, 'Father, save me from this hour'? But this is the very reason I came!
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ ASV ]
12:27. Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ ESV ]
12:27. "Now is my soul troubled. And what shall I say? 'Father, save me from this hour'? But for this purpose I have come to this hour.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ KJV ]
12:27. {SCJ}Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. {SCJ.}
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ RSV ]
12:27. "Now is my soul troubled. And what shall I say? `Father, save me from this hour'? No, for this purpose I have come to this hour.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ RV ]
12:27. Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ YLT ]
12:27. `Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ ERVEN ]
12:27. "Now I am very troubled. What should I say? Should I say, 'Father save me from this time of suffering'? No, I came to this time so that I could suffer.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ WEB ]
12:27. "Now my soul is troubled. What shall I say? \'Father, save me from this time?\' But for this cause I came to this time.
ಯೋಹಾನನು 12 : 27 [ KJVP ]
12:27. {SCJ} Now G3568 is my G3450 soul G5590 troubled; G5015 and G2532 what G5101 shall I say G2036 ? Father, G3962 save G4982 me G3165 from G1537 this G5026 hour: G5610 but G235 for this cause G1223 G5124 came G2064 I unto G1519 this G5026 hour. G5610 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP