ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ ERVKN ]
11:40. ಯೇಸು ಮಾರ್ಥಳಿಗೆ, “ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಿಯಾ? ನೀನು ನಂಬಿದರೆ ದೇವರ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಕಾಣುವೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದೆನು” ಎಂದನು.
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ KNV ]
11:40. ಯೇಸು ಆಕೆಗೆ--ನೀನು ನಂಬುವದಾದರೆ ದೇವರ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ನೋಡುವಿ ಎಂದು ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ ಅಂದನು.
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ NET ]
11:40. Jesus responded, "Didn't I tell you that if you believe, you would see the glory of God?"
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ NLT ]
11:40. Jesus responded, "Didn't I tell you that you would see God's glory if you believe?"
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ ASV ]
11:40. Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ ESV ]
11:40. Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?"
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ KJV ]
11:40. Jesus saith unto her, {SCJ}Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? {SCJ.}
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ RSV ]
11:40. Jesus said to her, "Did I not tell you that if you would believe you would see the glory of God?"
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ RV ]
11:40. Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ YLT ]
11:40. Jesus saith to her, `Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?`
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ ERVEN ]
11:40. Then Jesus said to her, "Remember what I told you? I said that if you believed, you would see God's divine greatness. "
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ WEB ]
11:40. Jesus said to her, "Didn\'t I tell you that if you believed, you would see God\'s glory?"
ಯೋಹಾನನು 11 : 40 [ KJVP ]
11:40. Jesus G2424 saith G3004 unto her, G846 {SCJ} Said G2036 I not G3756 unto thee, G4671 that, G3754 if G1437 thou wouldest believe, G4100 thou shouldest see G3700 the G3588 glory G1391 of God G2316 ? {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP