ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ ERVKN ]
10:23. ಯೇಸು ದೇವಾಲಯದೊಳಗೆ ಸೊಲೊಮೋನನ ಆಲಯದಲ್ಲಿದ್ದನು.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ KNV ]
10:23. ಯೇಸು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ಸೊಲೊಮೋನನ ದ್ವಾರಾಂಗಳ ದೊಳಗೆ ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿದ್ದನು;
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ NET ]
10:23. It was winter, and Jesus was walking in the temple area in Solomon's Portico.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ NLT ]
10:23. He was in the Temple, walking through the section known as Solomon's Colonnade.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ ASV ]
10:23. it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomons porch.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ ESV ]
10:23. and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ KJV ]
10:23. And Jesus walked in the temple in Solomon’s porch.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ RSV ]
10:23. it was winter, and Jesus was walking in the temple, in the portico of Solomon.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ RV ]
10:23. and Jesus was walking in the temple in Solomon-s porch.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ YLT ]
10:23. and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon,
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ ERVEN ]
10:23. Jesus was in the Temple area at Solomon's Porch.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ WEB ]
10:23. It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon\'s porch.
ಯೋಹಾನನು 10 : 23 [ KJVP ]
10:23. And G2532 Jesus G2424 walked G4043 in G1722 the G3588 temple G2411 in G1722 Solomon's G4672 porch. G4745

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP