ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ ERVKN ]
1:34. ಆದ್ದರಿಂದ ಆತನೇ (ಯೇಸುವೇ) ದೇವರ ಮಗನೆಂದು ನಾನು ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿಸುವೆನು” ಎಂದನು.
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ KNV ]
1:34. ನಾನು ನೋಡಿ ಈತನೇ ದೇವರಮಗನೆಂದು ಸಾಕ್ಷಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ NET ]
1:34. I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God."
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ NLT ]
1:34. I saw this happen to Jesus, so I testify that he is the Chosen One of God. "
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ ASV ]
1:34. And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ ESV ]
1:34. And I have seen and have borne witness that this is the Son of God."
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ KJV ]
1:34. And I saw, and bare record that this is the Son of God.
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ RSV ]
1:34. And I have seen and have borne witness that this is the Son of God."
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ RV ]
1:34. And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ YLT ]
1:34. and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.`
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ ERVEN ]
1:34. So this is what I tell people: 'He is the Son of God.'"
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ WEB ]
1:34. I have seen, and have testified that this is the Son of God."
ಯೋಹಾನನು 1 : 34 [ KJVP ]
1:34. And I G2504 saw, G3708 and G2532 bare record G3140 that G3754 this G3778 is G2076 the G3588 Son G5207 of God. G2316
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP