ಲೂಕನು 23 : 10 [ ERVKN ]
23:10. ಮಹಾಯಾಜಕರು ಮತ್ತು ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕರು ಅಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡಿದ್ದರು. ಅವರು ಯೇಸುವಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಕೂಗುತ್ತಿದ್ದರು.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ KNV ]
23:10. ಆಗ ಪ್ರಧಾನಯಾಜಕರೂ ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೂ ನಿಂತುಕೊಂಡು ಉಗ್ರತೆಯಿಂದ ಆತನ ಮೇಲೆ ದೂರು ಹೇಳಿದರು.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ NET ]
23:10. The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ NLT ]
23:10. Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ ASV ]
23:10. And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ ESV ]
23:10. The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ KJV ]
23:10. And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ RSV ]
23:10. The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ RV ]
23:10. And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ YLT ]
23:10. And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,
ಲೂಕನು 23 : 10 [ ERVEN ]
23:10. The leading priests and teachers of the law were standing there shouting things against Jesus.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ WEB ]
23:10. The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
ಲೂಕನು 23 : 10 [ KJVP ]
23:10. And G1161 the G3588 chief priests G749 and G2532 scribes G1122 stood G2476 and vehemently G2159 accused G2723 him. G846
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP