ಲೂಕನು 22 : 40 [ ERVKN ]
22:40. ಆತನ ಶಿಷ್ಯರೂ ಆತನೊಡನೆ ಹೋದರು. (ಯೇಸು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದನು.) ಯೇಸು ತನ್ನ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ, “ನೀವು ಶೋಧನೆಗೆ ಒಳಗಾಗದಂತೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿರಿ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಲೂಕನು 22 : 40 [ KNV ]
22:40. ಆತನು ಆ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಅವರಿಗೆ--ನೀವು ಶೋಧನೆಗೆ ಒಳ ಗಾಗದಂತೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿರಿ ಅಂದನು.
ಲೂಕನು 22 : 40 [ NET ]
22:40. When he came to the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."
ಲೂಕನು 22 : 40 [ NLT ]
22:40. There he told them, "Pray that you will not give in to temptation."
ಲೂಕನು 22 : 40 [ ASV ]
22:40. And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
ಲೂಕನು 22 : 40 [ ESV ]
22:40. And when he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."
ಲೂಕನು 22 : 40 [ KJV ]
22:40. And when he was at the place, he said unto them, {SCJ}Pray that ye enter not into temptation. {SCJ.}
ಲೂಕನು 22 : 40 [ RSV ]
22:40. And when he came to the place he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."
ಲೂಕನು 22 : 40 [ RV ]
22:40. And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
ಲೂಕನು 22 : 40 [ YLT ]
22:40. and having come to the place, he said to them, `Pray ye not to enter into temptation.`
ಲೂಕನು 22 : 40 [ ERVEN ]
22:40.
ಲೂಕನು 22 : 40 [ WEB ]
22:40. When he was at the place, he said to them, "Pray that you don\'t enter into temptation."
ಲೂಕನು 22 : 40 [ KJVP ]
22:40. And G1161 when he was G1096 at G1909 the G3588 place, G5117 he said G2036 unto them, G846 {SCJ} Pray G4336 that ye enter G1525 not G3361 into G1519 temptation. G3986 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP