ಲೂಕನು 20 : 30 [ ERVKN ]
20:30. ಆಗ ಎರಡನೆಯ ಸಹೋದರನು ಆ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾದನು, ಬಳಿಕ ಅವನೂ ಸತ್ತುಹೋದನು.
ಲೂಕನು 20 : 30 [ KNV ]
20:30. ಎರಡನೆಯ ವನು ಆಕೆಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿ ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಸತ್ತನು.
ಲೂಕನು 20 : 30 [ NET ]
20:30. The second
ಲೂಕನು 20 : 30 [ NLT ]
20:30. So the second brother married the widow, but he also died.
ಲೂಕನು 20 : 30 [ ASV ]
20:30. and the second:
ಲೂಕನು 20 : 30 [ ESV ]
20:30. And the second
ಲೂಕನು 20 : 30 [ KJV ]
20:30. And the second took her to wife, and he died childless.
ಲೂಕನು 20 : 30 [ RSV ]
20:30. and the second
ಲೂಕನು 20 : 30 [ RV ]
20:30. and the second;
ಲೂಕನು 20 : 30 [ YLT ]
20:30. and the second took the wife, and he died childless,
ಲೂಕನು 20 : 30 [ ERVEN ]
20:30. Then the second brother married the woman, and he died.
ಲೂಕನು 20 : 30 [ WEB ]
20:30. The second took her as wife, and he died childless.
ಲೂಕನು 20 : 30 [ KJVP ]
20:30. And G2532 the G3588 second G1208 took G2983 her to wife, G1135 and G2532 he G3778 died G599 childless. G815
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP