ಲೂಕನು 17 : 37 [ ERVKN ]
17:37. ಶಿಷ್ಯರು ಯೇಸುವಿಗೆ, “ಪ್ರಭುವೇ, ಇದೆಲ್ಲಾ ಎಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸುವುದು?” ಎಂದು ಕೇಳಿದರು. ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ, “ಹದ್ದುಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಕೂಡಿಬಂದಿರುತ್ತವೆಯೋ ಅಲ್ಲಿ ಹೆಣವಿದ್ದೇ ಇರುತ್ತದೆಯೆಂದು ಜನರು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ” ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದನು.
ಲೂಕನು 17 : 37 [ KNV ]
17:37. ಆಗ ಅವರು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಆತನಿಗೆ--ಕರ್ತನೇ, ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ಕೇಳಲು ಆತನು ಅವರಿಗೆ--ಹೆಣ ಎಲ್ಲಿದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿ ಹದ್ದುಗಳು ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳುವವು ಅಂದನು.
ಲೂಕನು 17 : 37 [ NET ]
17:37. Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather."
ಲೂಕನು 17 : 37 [ NLT ]
17:37. "Where will this happen, Lord?" the disciples asked.Jesus replied, "Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near."
ಲೂಕನು 17 : 37 [ ASV ]
17:37. And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.
ಲೂಕನು 17 : 37 [ ESV ]
17:37. And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the corpse is, there the vultures will gather."
ಲೂಕನು 17 : 37 [ KJV ]
17:37. And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, {SCJ}Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. {SCJ.}
ಲೂಕನು 17 : 37 [ RSV ]
17:37. And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."
ಲೂಕನು 17 : 37 [ RV ]
17:37. And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body {cf15i is}, thither will the eagles also be gathered together.
ಲೂಕನು 17 : 37 [ YLT ]
17:37. And they answering say to him, `Where, sir?` and he said to them, `Where the body [is], there will the eagles be gathered together.`
ಲೂಕನು 17 : 37 [ ERVEN ]
17:37. The followers asked Jesus, "Where will this be, Lord?" Jesus answered, "It's like looking for a dead body—you will find it where the vultures are gathering above."
ಲೂಕನು 17 : 37 [ WEB ]
17:37. They answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
ಲೂಕನು 17 : 37 [ KJVP ]
17:37. And G2532 they answered G611 and said G3004 unto him, G846 Where, G4226 Lord G2962 ? And G1161 he G3588 said G2036 unto them, G846 {SCJ} Wheresoever G3699 the G3588 body G4983 [is,] thither G1563 will the G3588 eagles G105 be gathered together. G4863 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP