ಲೂಕನು 12 : 49 [ ERVKN ]
12:49. ಯೇಸು ತನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿ ಇಂತೆಂದನು: “ನಾನು ಈ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಬೆಂಕಿಹಾಕಲು ಬಂದೆನು! ಅದು ಇಷ್ಟರೊಳಗೆ ಉರಿಯುತ್ತಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಸಂತೋಷ!
ಲೂಕನು 12 : 49 [ KNV ]
12:49. ನಾನು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹಾಕುವದಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದೆನು; ಅದು ಈಗಾಗಲೇ ಹೊತ್ತಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ ಮತ್ತೇನು ನನಗೆ ಬೇಕು?
ಲೂಕನು 12 : 49 [ NET ]
12:49. "I have come to bring fire on the earth— and how I wish it were already kindled!
ಲೂಕನು 12 : 49 [ NLT ]
12:49. "I have come to set the world on fire, and I wish it were already burning!
ಲೂಕನು 12 : 49 [ ASV ]
12:49. I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
ಲೂಕನು 12 : 49 [ ESV ]
12:49. "I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!
ಲೂಕನು 12 : 49 [ KJV ]
12:49. {SCJ}I am come to send fire on the earth; and what will I if it be already kindled? {SCJ.}
ಲೂಕನು 12 : 49 [ RSV ]
12:49. "I came to cast fire upon the earth; and would that it were already kindled!
ಲೂಕನು 12 : 49 [ RV ]
12:49. I came to cast fire upon the earth; and what will I, if it is already kindled?
ಲೂಕನು 12 : 49 [ YLT ]
12:49. `Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?
ಲೂಕನು 12 : 49 [ ERVEN ]
12:49. Jesus continued speaking: "I came to bring fire to the world. I wish it were already burning!
ಲೂಕನು 12 : 49 [ WEB ]
12:49. "I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
ಲೂಕನು 12 : 49 [ KJVP ]
12:49. {SCJ} I am come G2064 to send G906 fire G4442 on G1519 the G3588 earth; G1093 and G2532 what G5101 will G2309 I, if G1487 it be already G2235 kindled G381 ? {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP